Майорка (испанцы произносят
«Мальорка», у нас прижились оба названия) —
остров немаленький. По сравнению с соседней,
кажущейся камерной Ибицей
ее северо-восточный сосед
даже не остров, а островище (ни много ни мало
3,5 тысячи квадратных
километров). С высокими горными кряжами,
равнинами и
полями, несколькими городами и десятками
курортов, разбросанных по всему побережью.
На Майорке есть и настоящие
курортные центры с развитой инфраструктурой,
и заповедные места, куда, кажется, не ступала
нога
человека. Или ступала, но редко —
не в массовом порядке. Это уединенные
маяки и укрытые в горах одинокие церквушки,
потаенные бухты с девственными пляжами
и полные тайн огромные пещеры
с подводными гротами, сталактитами и
сталагмитами.
Удобное местоположение острова
на протяжении тысячелетий делало его лакомой
приманкой для
десятка культур и цивилизаций,
существовавших в Средиземноморье.
Все пришельцы, естественно,
оставляли на Майорке
свои сооружения, некоторые из них сохранились до
наших дней. Если говорить об исторических
памятниках острова в хронологическом
порядке, то самыми ранними являются
мегалиты,
воздвигнутые в каменном веке. Потом появились
сооружения финикян, греков, римлян,
византийцев,
вандалов, арабов;
к более позднему времени относятся постройки в
стиле европейской готики, барокко и рококо
— и так до
XX
века... Образцы
всех этих эпох ждут на Майорке любителей
старины.
И хотя столица острова Пальма-де-Майорка может
похвастать по крайней мере двумя архитектурными
шедеврами мирового
масштаба:
местным Кафедральным
собором и замком Белльвер (о них, как и о прочих
столичных
достопримечательностях,
разговор
особый) — толпы туристов
стремятся сюда, разумеется,
не ради осмотра памятников.
А потому, что Майорка в представлении
большинства — это
супер!
Круто, классно, стильно,
модно —
добавьте любое подходящее,
на ваш взгляд, наречие.
Остров давно
облюбовала для летнего отдыха испанская
королевская семья, а также топ звезды кино,
музыки и спорта.
Поэтому
местные столичные бутики
не уступают по шику крупнейшим европейским, а
плотность элитных «роллс-ройсов» и «ягуаров» на
квадратный метр
парковки не
ниже, чем в каком-нибудь
Беверли-Хиллз. Именно
фешенебельные столичные
кварталы и
отдельные курортные
комплексы и создали репутацию Майорки как места
элитного (читай
— дорогого) отдыха.
Действительно, чем ближе
к столице,
тем отдыхать дороже.
По всему южному побережью
растянулись
нескончаемой чередой курортные «пригороды»
Пальмы, переходящие друг
в друга. На запад — Кала-Майор
(или Махор), Пальма-Нова, Магальюф,
Иллетес и так до Сан-та-Понса.
А на восток — от
Кан-Пастильо
до С'Ареналя. Цены
там
кусаются, хотя, как и везде, места надо знать!
Чуть дальше от столицы (полчаса на рейсовом
городском автобусе) вполне можно подыскать
симпатичный
отель вблизи уютной бухточки
с пляжем, где проживание
обойдется не дороже, чем в любом другом
курортном месте
Испании. Не говоря уже о том, что на Майорке
есть множество отелей в более удаленных населенных
пунктах. Они выходят
на те же
белоснежные песчаные
пляжи,
омываемые той же изумрудно-прозрачной морской
водой, однако вполне доступны туристам со
средними возможностями.
Не случайно
в развитие инфраструктуры острова значительные
суммы инвестировали немецкие
банки. Немцы, как известно,
знают счет денежкам и сорить ими без надобности
не станут.
На их
средства построены отели и целые жилые районы.
Майорка
богата не только
пляжным
отдыхом. Более того,
если вы две
недели провели на
морском
берегу, лишь пару раз
выбравшись
в столицу, считайте,
что Майорки Вы и не видели.
Северное
побережье острова
— одно из самых эффектных.
Особенно
для любителей острых
ощущений,
потому что здесь к берегу
подступают высокие горные
кряжи Сьерра-Трамунтана, полюбоваться которыми
можно,
что
называется, с расстояния вытянутой руки. Для
этого достаточно
прокатиться по легендарным головокружительным
горным
дорогам — С 710 или С 711.
Назвать их
шоссе язык не повернется,
скорее уж «черными»
трассами
для настоящих профи. Любители горнолыжного спорта
поймут, что имеется в виду,
а для
прочих читателей могу пояснить.
Символичным траурным
цветом на
горных схемах маркируют сверхсложные трассы
для
асов, на которые любителям,
а тем более
начинающим лыжникам лучше не соваться.
Когда
экскурсионный автобус взбирается в гору по
асфальтовому
серпантину (в который
не только
автобусу, простой легковушке,
кажется, трудно вписаться!), вид из окна
открывается такой, что затертый штамп «дух
захватывает» уже не воспринимается как
исключительно метафора.
Тем, кого укачивает от высоты, лучше вообще не
смотреть
и открыть
глаза только, когда автобус
прибудет в промежуточный
пункт — расположенный
на 400-метровой высоте живописный
монастырь Льюк,
Там можно
отдышаться, размять
ноги, прийти в себя, прежде
чем отправиться вниз, к морскому побережью.
Предстоящий
спуск и станет настоящим
шоу. как
любят острить местные
гиды, до сих
нор был только разогрев публики»! Именно на
данном участке «дорога» (снова приходится
прибегать к кавычкам,
потому что
это такая же «дорога
домой», как и спуск альпинистов после покорения
вершины...) в буквальном смысле завязывается в
галстучный узел. Что особенно выигрышно
представлено
на
открытках. Глядя в открывшуюся
пропасть, можно насчитать как минимум семь
этажей серпантина, каким-то чудом
закрепившегося на почти отвесной
скале. А
ведь по нему предстоит
проехать
автобусу... Зрелище, честно
скажу, не для слабонервных.
Зато тем,
кто соскучился по экстриму,
кто жаждет взбодриться
и
почувствовать прилив адреналина
в крови, — в самый раз!
Если
путешествовать на автомобиле, то можно отъехать
чуть
в сторону от смертельной трассы
и
задержаться на пару часов в изумительно
красивой горной деревушке
Дейя, примостившейся
на вершине
холма. Несколько десятилетий
назад она стала местом
паломничества писателей и художников,
превратившись в своего рода островной Монмартр
или
Гринвич- Вилледж. В общем, художественная
богема знает, где тусоваться
— в этом горном раю вдохновенье
посетит даже человека,
бесконечно
далекого от художественного
творчества!
А вернувшись
на «черную трассу», нужно упрямо, подавив
страх, двигаться вниз. Выбора нет —
о
возвращении наверх, к монастырю,
и думать не хочется...
Конечный
пункт этого головокружительного
путешествия
предполагает сказочное расслабление
после стольких переживаний.
Все же островитяне не садисты, да и на Майорку
приезжают
отдохнуть вовсе не мазохисты!
По
сравнению с адскими гонками по горному
серпантину уединенная
бухта Ла-Кабрера кажется
райской обителью, где можно перевести дух. И
даже успеть окунуться в кристально чистое
изумрудное море.
Из Ла-Кабреры отходит пароходик
до курорта Сольер. Там, на шумной, бурлящей
набережной
экскурсантам предоставят
свободное
время, чтобы перекусить, побродить по местным
магазинам
и сувенирным лавкам, да просто посидеть за
чашкой
кофе,
бокалом вина или кружкой
пива,
разглядывая колоритный
рыбацкий
порт и приводя мысли
в порядок.
После того
как душевное равновесие
восстановлено, группа
дисциплинированно погружается
на поезд. На самом деле это какой-то
совершенно несерьезный «ярмарочный» паровозик с
допотопными деревянными вагончиками. Однако,
несмотря на столь непрезентабельный вид,
паровозик-ветеран знает свое дело. Пропыхтев
полчаса по узкоколейке, время от времени ныряющей
в горные туннели, он без дополнительных острых
ощущений (с ними и так перебор — хватит
на весь
оставшийся отпуск) проворно
доставит пассажиров на какую-то станцию по
другую сторону от горного хребта, где уже
ждет
экскурсионный автобус
на Пальму.
Тем, кто
после часовых гонок
по
каменному серпантину захочет
совершить более расслабленный горный автотур,
можно посоветовать совершить еще одну
поездку — на север от Сольера
в направлении города Польенса
— по той же трассе, но на сей
раз,
наоборот, зажатой между двумя высокими горными
массивами.
Конечным пунктом станет
залив Байя-де-Польенса. Купаться
там, пожалуй, грязновато, но вот прокатиться на
водных
лыжах —
вполне сойдет.
А еще
дальше находится подлинный
«край земли» на Майорке
— 200-метровый утес
Форментор,
на котором расположен
романтический одинокий маяк.
С высоты
открывается потрясающий вид на одноименный
остров
с золотыми
песчаными пляжами, до которых за полчаса домчит
катер
или лодка из Байя-де-Польенса.
Все — далее
на север пути нет. Одно море — до самой
Барселоны.
Контрастом
горному северу
и западу Майорки служит ее юго-восточная
часть. Там все больше пасторальные равнины,
пшеничные поля и оливковые рощи, невысокие
холмы, соляные пустоши и болота. Словом,
никакой экзотики.
Но зато на
восточном побережье
изобилие фантастических
по красоте пещер и гротов, осмотру
которых, право же, стоит посвятить целый день. А
до спуска под землю (поверьте, это ничем
не напоминает схождение
дантовский ад
— скорее наоборот!) целесообразно
посетить местный Аквариум, расположенный
неподалеку от рыбацкой деревушки Порто-Кристо.
Вид проплывающей за стеклом разнообразной
морской живности — самое
оно перед схождением в мир,
где ничего
живого, кроме туристов
и обслуживающего персонала,
не будет. Одни скалы и вода,
за века
образовавшая подземные
озера и реки
и украсившая своды причудливыми
сталактитами.
Пещеры Арта и Драк — одно
из самых интересных мест на
другой, не пляжной, Майорке.
Всего же на острове более восьми
сотен известняковых пещер, так что
любителям-спелеологам есть где развернуться. Что
касается туристов-чайников, то экскурсии
водят по двум указанным
выше
естественным «музеям под
закрытым
небом».
Вход в пещеры Арта расположен
на самом морском берегу,
прямо под старинной сторожевой
башней в местечке Канья-мель. Несколько десятков
шагов по ступенькам — и оказываешься в царстве сталактитов. Чтобы
описать их
словами, нужен особый дар. Даже профессиональные
фотографии если и передадут цветовую гамму (внутри все,
: естественно, подсвечено, причем
на редкость тонко и неброско),
то масштабы — никогда. Достаточно
сказать, что крупнейшее
подземное
«помещение» — Зал
флагов (Сала
де лас Бандерас) —
имеет высоту 45 метров!
Но, оказывается, и это еще не все. Потому что в
той же деревушке Порто-Кристо есть пещеры
и покрупнее — Драк (может,
это сокращение от «Драконовы»?)
длиной полтора километра. Пока экскурсанты
неспешно
бредут из одного подземного
зала в
другой, разглядывая слегка
подсвеченный
скальный «декор»
по обе
стороны от каменной тропы,
большинство еще не догадываются,
что им уготовано в финале. А ждет их крупнейшее
в мире подземное озеро Лаго Мартель,
растянувшееся на полтора километра!
И огромный «театральный
зал» со
скамьями, где уставшим
и уже
обалдевшим от обилия впечатлений
туристам покажут последнее
действо — подземный концерт!
Только
представьте: вы сидите
в полнейшей темноте в некоем зале, рассчитанном
на 1000 человек.
Перед вами вместо сцены —
слегка
подсвеченное подземное озеро под свисающим
«занавесом»
из сталактитов. И вот откуда-то
из дальних пещер под классическую
музыку на «сцену» медленно
выплывают лодки. Видны только силуэты,
«отороченные» электрогирляндами, и музыканты,
«замаскированные» в черные одеяния, исполняют
живую музыку!
На
скрипках, виолончелях и каком-то
подобии электроорганов.
Все это
сопровождается сдержанной
«светомузыкой».
Номер
завершается — лодки
так же медленно, как и появились, растворяются
во тьме пещеры,
музыка стихает — и на несколько
секунд под сводами подземной филармонии повисает
мертвая тишина. Потом — гром
аплодисментов и путь по ступенькам вверх, на
поверхность
земли, на
солнечный свет. Думаю,
что Рихард Вагнер, сочинявший нордические оперы
в сказочных гротах, которые построил для него
в своем замке безумный король
Людвиг, в гробу перевернулся
от зависти, когда на Майорке открылись для
туристов пещеры Драк и там стали проводить такие
концерты!
На
юго-западе Майорки в тени старинного форта на
горе нежится
на закатном солнышке
колоритный городок Андрач (Андраткс), рядом с
которым расположена столь же картинная одноименная
бухта Порт-де-Андрач,
облюбованная яхтсменами.
Дальше можно
проехать до самой
юго-западной оконечности острова, где находится
пещера
Сан-Тельм. А оттуда на лодке
добраться до острова Са-Дра-гонеры.
Драконов там, правда,
не обещают, но разнообразной живности размером
поменьше
и нравом помягче в этом природном заповеднике
хватает (как и на архипелаге Кабрера, что в
десятке морских миль южнее Майорки и куда можно
попасть
только по предварительному
разрешению местной администрации).
На острове в давние времена располагалась ставка
германского императора Фридриха
Барбароссы, а позже в местной
бухте стояла эскадра не менее
легендарного английского
адмирала и экс-пирата Фрэнсиса
Дрейка.
Затем дорога
снова пойдет
круто в
гору, чтобы привести, в конце концов, к еще
одной местной достопримечательности —
из тех, что на Майорке считаются
обязательными для посещения.
Неизвестно,
какими соображениями руководствовались монахи-картезианцы,
затеяв строительство своей обители на
головокружительной
километровой высоте.
Надо
полагать, самыми очевидными:
быть поближе к небу.
Сегодня
монастырь вместе
с окружающим его колоритным селением Вальдемосса
знаменит воспоминаниями о событии возвышенном
и одновременно самом
что ни на есть земном, грешном.
Зимой 1838/39 года в Вальдемоссе
останавливался великий
польский композитор Фридерик
Шопен. И не
один, а вместе с возлюбленной — не менее
знаменитой
французской писательницей
Жорж Санд. Говорят, что она
и была
инициатором этого любовного
приключения в стиле экстрим.
Имея в виду не только отметку
в 1064 метра, но и
подходящее место для любовной идиллии —
католический
монастырь. Впрочем,
от любительницы острых
ощущений и знаменитой эпатажницы, шокировавшей
Париж курением
сигар, мужской одеждой
и для того
времени более чем раскованной
личной жизнью, можно
было ожидать
чего-то подобного.
Как бы то ни
было, монахи сегодня
не ропщут. Скандальная
слава Вальдемоссы привлекает на
эту «крышу
мира» толпы туристов;
для них здесь регулярно проводят
фортепианные концерты.
Вот видите,
сколько разнообразных
богатств предлагает Майорка
тому, кто в курсе: самое дорогое, если не
бесценное, в мире
— это впечатления. А вы все:
«На пляж, на
пляж!..»
Если
путешествие по Испании
можно сравнить с роскошным пиром на несколько
перемен блюд, то Майорка — это бокал
коллекционного коньяка на десерт. Когда
под дымок изысканной гаванской сигары можно
неторопливо перебрать в памяти все вкусовые
впечатления от съеденного и выпитого, отрешиться
от суеты
и предаться
философским мыслям
о вечном.
Но все-таки
это в большей мере
город-камень. Город-памятник,
весь погруженный
в Историю,
колоритный и завораживающий, как
и большинство старинных испанских
поселений на материке. И еще это город,
где есть одно здание,
к которому приложил руку не
кто-нибудь, а
сам великий Гауди!
|